et sicut in Adam omnes moriuntur ita et in Christo omnes vivificabuntur
For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive.
For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive.
For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive.
For as in Adam all die, so also in Christ shall all be made alive.
For just as by Adam all people die, in this way also by The Messiah they all live;
For as in the Adam all die, thus also in the Christ all shall be made alive.
And as in Adam all die, so also in Christ all shall be made alive.
For as in Adam all die, so also in Christ shall all be made alive.
For as in Adam all die, so also in Christ shall all be made alive.
As everyone dies because of Adam, so also everyone will be made alive because of Christ.
For as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive.
For as in Adam all die, so also in the Messiah will all be made alive.
For just as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive.
For as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive.
For as in Adam all die, so in Christ all will be made alive.
Just as everyone dies because we all belong to Adam, everyone who belongs to Christ will be given new life.
For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive.
For just as through Adam all die, so also through Christ all will be made alive again.
For as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!